Časopis za filologiju, nauku i umjetnost „Srpski pregled“ glasilo je Centra za srpske studije, udruženja osnovanog u Banjaluci krajem prošle godine. Prvim brojem časopisa oglašen je početak rada ovog centra.
– Pored publikovanja sopstvenog glasila centar će, prema potrebama, povodima i mogućnostima, organizovati tribine, predavanja i razgovore na društveno zanimljive i naučno relevantne teme – rekao je urednik časopisa, Duško Pevulja.
Časopis za književnost, nauku i društveni život pod nazovim „Srpski pregled“, čiji je glavni urednik bio znameniti srpski književni kritičar Ljubomir Nedić, izlazio je kratko vrijeme, daleke 1985. godine.
Objavljeno je ukupno deset brojeva.
– Uprkos kratkom vijeku „Srpski pregled“ je u istoriji srpske književne periodike ocijenjen kao dragocjeno glasilo, kao svojevrsna najava i prethodnica Srpskog književnog glasnika – kaže Pevulja.
On dodaje da su se za ovaj naziv časopisa opredijelili iz dva razloga: zbog isticanja nacionalnog karaktera i obuhvatnosti koju podrazumijeva riječ pregled.
– Kao vid simboličke spone prvi broj smo vizuelno obogatili naslovnim stranama Nedićevog časopisa. Tim gestom najavljujemo da će svaki naredni broj biti opremljen likovnim i grafičkim detaljima iz bogate riznice srpske periodike – najavio je Pevulja i dodao da uređivačku platformu „Srpskog pregleda“ nije mogućno ni predstaviti ni najaviti sada.
Njegov poetički lik će se, kako dodaje, iščitavati iz svakog pojedinačnog broja. Pečat prepotnatljivosti, kaže Pevulja, glasilima ovog tipa donese raznovrsnost i zanimljivost objavljenih priloga.
– Trenutak u kome pokrećemo časopis višerazložno je zanimljiv. Kulturni sadržaji, uključujući i one koji pripadaju sferi izdavaštva, društveno su skrajnuti i ostavljeni skoro bez ikakve državne finansijske pomoći – rekao je Pevulja.
Zatim, dodaje on, postoji neka vrsta prećutne saglasnosti o tome da je štampana forma časopisa prevaziđena, da su savremeniji i brži modeli komunikacije u odnosu na njih ostvarili nedostižan primat.
– Pred našim očima, međutim, odigrava se i nešto što se uprkos svojoj očiglednosti prećutkuje: ubrzani, uglavnom misaoni površni i automatizovani oblici opštenja, ne ostavljaju dublji duhovni trag, nemaju svoj prepoznatljiv rukopis, sadržajno i idejno su virtuelizovani – navodi Pevulja.
On kaže da tekstove u danas dostupnim časopisima i serijskim publikacijama na srpskom jeziku, naročito one sa oznakom visoke naučnosti, veoma često karakteriše odsustvo kritičke svijesti, istraživačke širine, naučne odgovornosti i autorske kompetentnosti.
– Istinske stvaraoce, čiji je legitimitet počivao na neprestanom problematizovanju vlastitih stanovišta, zamijenili su bolonjski „autori“, površni, jurišnici na bodove i najviša akademska zvanja – rekao je Pevulja.
Redakcija časopisa
U redakciji časopisa „Srpski preled“ su poznata imena, poput Zorana Arsovića, Zorana Kostića, Gorana Gojkovića, Duška Pevulje i Ranka Popovića.
Prvi broj, izašao ovog ljeta, donosi više od 200 strana tekstova iz različitih oblasti.
(blic.rs)